Rumi (1207-1273)

Rumi (Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī)

Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī

Rumi, Jalāl Ad-Din Mohammad Balkhi ar a dtugtar Moulavi, Moulānā, Máistir Rumi nó Rumi, a rugadh i Meán Fómhair 1207 i Balkh i réigiún Khorasan, tá sé i measc na bhfilí Peirsis is cáiliúla. "Mohammad Ibn Mohammad Ibn Hossein Hosseini Khatini Bakri Balkhi" an t-ainm iomlán a bhí air agus i rith a shaoil ​​tugadh na hainmneacha "Jalāl Ad-Din", "Master" nó "Master Moulana" air. Gan amhras is é an file Peirsis is iomráití i réimse na misteachas agus na dánta grá mistéireach agus ceann de na ceithre philéar de theanga agus litríocht na Peirse a bhfuil a ainm ag taitneamh ní amháin san Iaráin ach sa chruinne freisin. Is é Moulānā Jalāl Ad-Din Balkhi i measc na hAfganastáine, Moulānā Jalal Ad-Din Rumi i measc na dTurcach agus Rumi i measc Eorpaigh chultúr an Iarthair, an ceann céanna a bhfuil aithne againn air leis an ainm "Moulānā" agus a bhfuil ról níos mó ná tuillte aige i foirmiú teanga mistéireach inár litríocht. Athbhreithe do Moulānā a bhí sa chruinniú leis an máistir Shams a d’athraigh a chonair go deo. Bhí an t-imeacht seo ar cheann de na chuimhneacháin ba ghalánta agus ba bhailí den dá saoi agus an rúndiamhair seo a bhí ag súil leis an bhfírinne a d’fhág gur leithlisíodh an dá philéar mhóra seo de Sufism agus misteachas le chéile. Fuair ​​Jalāl Ad-Din a bhí ina mofti (taispeántóir an dlí), múinteoir sna heolaíochtaí reiligiúnacha, ceannaire, giúróir, fear litreacha agus seanmóir, fáil réidh leis na leasanna seo go léir go tobann. Mheall sé chomh mór sin do Shams gur thréig sé an teagasc, an argóint agus an seanmóireacht, gur ghlac sé cosán na filíochta agus gur tháinig sé chun bheith ina fhile ar an gcruth mistéireach. Ba mhór againn pearsantacht láidir agus smaointe sublime Moulānā le linn a shaol ní amháin i measc na hIaráine agus na Moslamach, ach i measc Giúdaigh agus Críostaithe freisin. Le linn na gcéadta bliain ar fad bhí sé mar ábhar aird ag oirthearacha an Iarthair agus aistríodh a chuid dánta agus smaointe ní amháin go teangacha éagsúla, ach do roinnt scoláirí an Iarthair bhí Moulānā ina chrann taca freisin chun coinsiasa a fhoirmiú. mistéireach agus morálta sna pobail seo. Is fianaise é an bunús comhlachais atá tiomnaithe d’eolas Moulānā agus staidéar ar smaointeoireacht Rumi i Meiriceá agus san Eoraip chomh maith le heagrú seimineár agus cuimhneacháin éagsúla ina leith, ar a thionchar as cuimse ar an Iarthar agus ar mhachnamh agus ar eitic na bpobal sin. Bhí cáil ar Moulānā san am atá thart láithreach i ndomhan an Iarthair, an oiread sin sa chaoi gur éirigh le haistriúchán ceann dá shaothair i Meiriceá a bheith ar an leabhar is tábhachtaí agus is mó díol sa bhliain. Bhí aithne ar Moulānā san Iodáil freisin agus aistríodh cuid dá shaothar go hIodáilis.
Aistriúcháin ón Iodáilis ó Pheirsis
Gialal ad-Din Rumi, dánta Mystical, réamhrá, aistriúchán, díolaim chriticiúil agus nótaí le Alessandro Bausani, Milan: Rizzoli, 1980.
Jalâl ad-Dîn Rûmî, The Essence of the Real. Fîhi mâ fîhi (Tá a bhfuil ann), aistriúchán ón bPeirsis, réamhrá agus nótaí le Sergio Foti, athbhreithniú le Gianpaolo Fiorentini, Torino, Libreria Editrice Psiche, 1995.
Jalàl àlDìn Rùmì, Mathnawì. An dán mistéireach is mó den chine daonna, 6 imleabhar, aistriúchán Iodáilise le Gabriele Mandel Khàn, vicar ginearálta don Iodáil de Chomhbhrón Sufi Jerrahi Halveti, Milan, Bompiani.
Gialal ad-Din Rumi, dánta Mystical, Milan, Fabbri Editori, 1997. [2] Aistriúcháin Iodáilis ó eagráin Fraincise agus Béarla

An t-amhrán dílis. Parabail de ghaois Sufi, eagraithe ag Leonardo Vittorio Arena, Milan: Mondadori, 1993. Bailiú scéalta ón Masnavi.
Scéalta Sufi, arna n-eagrú ag Massimo Jevolella, aistriúchán ó Fraincis ag Barbara Brevi, Como, RED, 1995.
Is dánta, aistriúcháin agus léamh profaí strainséir é Love le Kabir Hedmund Helminski, aistriúchán Iodáilise le Gianpaolo Fiorentini, an Róimh, Ubaldini Editore - Casa Editrice Astrolabio 2000

D'ainmnigh Unesco 2007 bliain dhomhanda Moulānā agus sa tréimhse chéanna eagraithe i dtrí chathair, Tehran, Tabriz agus Khoy, comhdháil chun comóradh a dhéanamh ar na hocht gcéad bliain atá imithe thart ó rugadh é le rannpháirtíocht scoláirí ó tríocha tír ar domhan mar aon le searmanas ag na Náisiúin Aontaithe. I measc na saothar is tábhachtaí atá aige is féidir linn na “Masnavi-ye ma’navi” (dán fada spioradálta le rainn phógtha) a lua. Is iad a chuid saothar eile: “Ghazaliāt” nó “Divān-e Shams-e Tabrizi” (nó Grande Divān), ina bhfuil liricí áille, comhdhéanta de chúig mhíle líne sa Pheirsis, míle in Araibis agus níos lú ná dhá chéad sa Tuircis agus sa Ghréigis. Is é a shaothar eile "Fihi ma fihi" ("Tá a bhfuil ann") bailiúchán de nathanna áirithe de Moulānā a chuir a dheisceabail le chéile, "Majāles-e Sabā '" an míniú ar sheacht Is éard atá i seanmóirí a seanmóir seacht n-uaire, "Makātib" nó "Maktubāt", bailiúchán de 145 litir a scríobh Moulānā do phrionsaí, oifigigh, daoine mór le rá, scríbhneoirí, uaisle, leanaí, deisceabail agus leanúna agus do chách an ceann eile agus trí shaothar próis atá mar mhíniú den chuid is mó ar a theagasc agus a argóintí. I bhféilire oifigiúil na hIaráine, cuireadh 30 Meán Fómhair isteach mar “lá chomórtha Moulānā”. D’éag an file Dé Domhnaigh 17 Nollaig 1274 i Konya agus tá a mhausoleum atá mar cheann scríbe oilithreachta dá lucht leanúna, lonnaithe i Konya

Ábhar gaolmhar

cáiliúil

scair
Gan catagóir